Počítačem podporovaný překlad

Potřebujete přeložit větší množství textu se specifickou terminologií, která se v textu často opakuje? Využijte počítačem podporovaný překlad! Text bude nejen terminologicky dokonale jednotný, ale také vás oproti klasickému překladu vyjde levněji a na překlad budeme potřebovat méně času.

„Počítačem podporovaný překlad“, jinak také nazývaný CAT (computer-assisted translation, computer-aided translation), znamená, že překladatel pracuje s pomocí speciálního softwaru. Používáme hlavně programy Trados, SDLX, Transit, Wordfast a Passolo, které díky technologii překladové paměti pomáhají překladateli urychlit a zjednodušit práci.

V jakých případech doporučujeme CAT místo klasického překladu dokumentů?

Využití CAT nástroje je vhodné v případě, že potřebujete přeložit například několik záručních listů, ve kterých se většina textu opakuje, či jiný text, ve kterém je opakovaně použita specifická terminologie.